Lasallian展示

Body

喇沙修士教育者:神圣的职责

 在新墨西哥州一间方济会修士会所的安静会议室里, 我和其他喇沙修士教育者一起坐在祈祷圈里.  组织者让我朗诵奥斯卡·罗梅罗大主教的一首诗, “预言一个不属于我们自己的未来,,部分内容如下:

这就是我们的宗旨:

我们播下的种子总有一天会成长.

我们浇灌已经种下的种子,

知道自己拥有未来的希望.

我们奠定了需要进一步发展的基础.

我们提供的酵母产生的效果远远超出我们的能力.

我们可能永远看不到最终的结果,但这就是区别

建筑大师和工人.

我们是工人,不是建造大师;我们是牧师,不是救世主.

我们是一个不属于我们自己的未来的先知.

读到这首诗后,我立即把它添加到我的日常冥想中,因为它似乎是我最喜欢的寓言的自然延伸.

有一个撒种的出去撒种。撒种的时候, some fell by the way side; and it was trodden down, 天上的飞鸟也把它吃尽了.  And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, 它因为缺乏水分而枯萎了. And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.  又有落在好地上的,长起来,结实百倍.

St. Luke 8: 5-8

正如我后来对其他老师说的那样, 正是在这两节课的学习中,我意识到我作为喇沙修士教育者的使命是什么, in fact, a sacred duty.

2005年7月,在圣. 我曾就读于圣母学院及天主教喇沙修士社会行动学院, 以及SMC的其他教授, 在德克萨斯州举行的喇沙修士社会正义研究所全球经济正义会议, 华雷斯城(墨西哥)和梅塞拉公园, New Mexico.  为期一周的研讨会的前半部分是在墨西哥进行的浸入式项目,在那里我们与墨西哥和中美洲移民以及德克萨斯州和墨西哥边境两侧的非营利组织进行了交谈.  The latter half of the week was spent in New Mexico where we attended several workshops regarding the economic realities of globalization for citizens of both Mexico and the United States; evening sessions focused upon the teaching of St. 施洗约翰德拉萨和我们作为教育工作者在喇沙修士机构的作用.

当我专注于罗梅罗大主教的话和圣经时, 我开始把我的教导比作播种者.  而我种下的教训的种子可能会立即开花, 晚些时候发芽, 或者干脆不扎根, 我相信我的教学方法和哲学为学生提供了必要的学习基础, grow, and adapt.  这是我的荣幸,任教于喇沙修士机构,这样的工作与学生的价值,我可以继续在圣. La Salle.

 

                                                                                                                                 Dana R. Herrera, Ph.D.

                                                                                                              人类学副教授